So what's the fault in our stars?

近期突然爆红的爱情电影,泪腺浅的人,别看。
可是,我非看不可……
原谅我不等你,因为这部电影,我不想和任何人一起看。
看过小说,看过电影。
可以看的,我都看了。
故事情节一回事,私人情绪是另一回事。
可能,我踩得太深了,所以才那么入戏。
《The Fault in our Stars》,
是我们的错,还是星星(命运)的错?

一开始还不能了解题目的意思,但网友们是这么解释的:
~It's just a poetic way of saying "Our Really Bad Luck."
 ...based on the idea that the stars influence human fortunes~

~The fault in their stars was not something that was their fault,
 not something they could change, not something they had any influence over.
 The fault in their stars was just the inevitable. 
It was just the course nature had already laid out for them. ~

~ The Fault is In Our Stars, and we can do nothing about it. 
We don't have a choice in the matter.~
“《生命中的美好缺憾》,这个题目,翻译得很好”,
某同事这么说。

生命,因缺憾而美。

是的,没有完美的事,所以才会学习珍惜。
感同身受,所以才会如此难过。
在死亡距离与现实距离这两样相较,戏里的主角们比较凄美。
“面对挚爱的死亡,是10级的痛苦。”
“而丧礼,是留给还在世间的亲人。”
失去他以后,她这么说。

我也有这么一本《TFIOS》,
有个他送给我,希望我也喜欢这个故事。
从此,这个故事成了我们的故事。
临睡前一天读一章,希望读完整本以后,
我会慢慢抽离这个“没有他”的世界。
但故事真的很凄惨,我没办法想象过着和女主角一样的生活,
癌症患者,是不是都这样过日子?
作者John Green把故事写得很真实,
让人没办法不体会到一个癌症患者的心理感受。
感恩自己和身边的亲人都过得好好的。
但是明天和意外这两件事,
我们还是永远没办法猜测。
活在当下,仅此而已。

而我的这一本《TFIOS》,是特别的。
书本原来的持有者给我留笔,让这本书更加珍贵。
我们……和他们,有点相似,就那么一点点。
偶尔想起来,也会有那么一点心痛的感觉, 
就,那么一点点吧……

Oblivion是被淡忘的意思,是男主角Gus在生命中的恐惧。
而女主角Hazel说,“我会记得你。”
是的,生命很脆弱,每个人都会被遗忘。
但总有一个人会永远记得你。
总有一个人会想起你。

最后一页,他说:
我选择被她伤害,我喜欢我的选择。
希望她也是。
她说:
“我喜欢我的选择。”
Okay。

我也喜欢我的选择。
选择自己观看了这部电影,
和第一次相比,看完书后再看一次电影,我更了解故事。
所以,每一句对白都像针一样,句句刺进心里。
结果电影还没开始,鼻子就酸酸的。
还没到重点,眼泪就不听话了。
戏院里的女孩们,大概也因为这样而来吧。
坐我右边的,忙着往包包里找纸巾,
四周围的抽泣声,把气氛都得很悲哀。
催泪的歌曲当背景音乐,感觉真的很痛很痛。
坐在人群中,享受眼泪狂流的感觉……自虐。
我相信,我己经完全中毒了。
这都是,他的错。

"What else? 
She is so beautiful. 
You don’t get tired of looking at her. 
You never worry if she is smarter than you: You know she is. 
She is funny without ever being mean. "
因为他说,他最喜欢最后一页。

这真的是一首很美丽的曲子。
You're on the other side
As the skyline splits in two
Miles away from seeing you...
可能,一切都只是我太敏感了。
对什么都过敏的日子,还真的有点难过。
但我还是喜欢我的选择。
因为……
“You gave me a forever within the numbered days, and I'm grateful.”
Okay?

No comments:

Post a Comment